[오늘의 생활영어] tidy up; 말끔하게 하다, 정리하다
(Kate has invited Susan to her house for coffee … ) (케이트가 수전을 커피마시도록 집에 초대했다 …) Kate: I came across some beautiful shoes the other day. 케이트: 며칠 전에 정말 예쁜 신발을 봤어. Susan: Really? Did you buy them? 수전: 정말? 그래서 샀어? Kate: No. They cost a pretty penny. 케이트: 아니. 아주 비쌌어. Susan: How much were they? 수전: 얼마였는데? Kate: Three hundred dollars! 케이트: 300달러! Susan: Wow! That is expensive! 수전: 세상에! 정말 비싸긴 하네! Kate: They were Italian. 케이트: 이탈리아산이었어. Susan: (looking at her wrist watch) Oh look at the time! 수전: (손목시계를 보며) 어머 시간좀 봐! Kate: What gives? 케이트: 왜 그래? Susan: I have to get home and tidy up. My mother-in-law is coming over to visit. 수전: 집에 가서 청소해야 돼. 시어머니가 방문하러 오실 거야. ━ 기억할만한 표현 * come across: (우연히) 부딪치다 만나다 보게 되다 "I came across some pictures of me when I was in high school." (우연히 제 고등학교 시절 사진을 보게 됐어요.) * (something) cost a pretty penny: 비싸다 "Her engagement ring cost a pretty penny." (그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.) * what gives?: 왜 그러세요? 무슨 일이죠? "What gives? You haven't eaten anything on your plate. I thought you were hungry." (왜 그래요? 식사에 손도 안댔네요. 배가 고프신줄 알았는데요.) 오늘의 생활영어 tidy pretty penny tidy up what gives